ベルギー旅行記、ダダダっと進めます[:汗:]
一番最後の観光はマンガ博物館。
こちらのオブジェが目印。
この写真だとわかりにくいけど
人が入ると大きいのわかりますよね。
どーんと立ってます。
受付よこにタンタンがお出迎えです。
各国語の資料(けっこう厚いファイル)を貸し出してくれますが
「日本人?中国人?わたしにはどちらかわからないから」って言われました。
ちょっと不本意(ヲイ
館内の様子をだだーっと並べます。
タンタン以外にもいろいろ展示してあったけれど
やっぱり目がいくのはタンタンですね。
他知らないし[:汗:]
最後の3枚は日本がらみ。
グッズやら売ってる売店にも、日本のコミックがたくさん並んでました。
明らかに日本の見慣れたタッチのマンガにフランス語の吹きだしって不思議な感じです。
売店でショッピングを楽しみにしてたんだけど
Tシャツとかは在庫がなくて
メモはあるけどノート類がなくて
ちょっと残念(^^;;
ポストカードを何枚か購入して博物館を後にしました。
AGENT: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; ja-JP-mac; rv:1.8.1.6) Gecko/20070725 Firefox/2.0.0.6
ドラゴンボールと紅の豚?
ホタルノヒカリ?
ほとんど、わかりません。
AGENT: Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 9.0; Windows NT 6.1; Trident/5.0)
世界的なアニメブームだとは知っていたけど、
ここまで日本の漫画やアニメが定着しているんですね~
AGENT: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.6; rv:6.0.2) Gecko/20100101 Firefox/6.0.2
>ヨッシ^パパさん
紅の豚は見たことあるけど
他はあたしもタイトルぐらです(^^;;
>くうママ
たとえば、ドラえもんとかなら解るけれど
老若男女知ってる訳じゃないのまでちゃんと翻訳されてるってことは
市場として成立してるってことだもんね。。